Important Sentence :
1. “Kim Jiyoung, Born 1982,” a surprise hit when it was published, ignited what Cho Nam-Joo called “a public debate” around gender and inequality.
출간 될 때 깜짝 히트를 기록한 "82년생 김지영"은 조남주가 말하는 성과 불평등을 둘러싼 "공적 토론"에 불을 붙였습니다.
2. Kim Jiyoung, the exceptionally average protagonist of Cho Nam-Joo’s novel, is 33, living on the outskirts of Seoul with her husband and infant daughter. She is exhausted by the monotony of cooking, cleaning and child-rearing, and vaguely resentful that she gave up her job at a marketing agency.
조남주의 소설 속 유난히 평범한 주인공인 김지영은 남편 그리고 유아기 딸과 서울 외곽에 거주하는 33살입니다. 그녀는 요리, 청소, 양육의 단조로움에 지쳤고 마케팅 부서의 직업을 포기한 것에 대해 어렴풋이 분개하고 있습니다.
3. There’s nothing especially dramatic about her story, which is precisely Cho’s point. Translated from the Korean by Jamie Chang, Cho’s clinical prose is bolstered with figures and footnotes to illustrate how ordinary Jiyoung’s experience is.
특별히 드라마틱한 요소가 없지만 그것이 정확히 조씨의 요점입니다. 한국인 재이미 창에 의해 번역된 조씨의 꾸밈없는 산문은 얼마나 김지영의 경험이 평범한 것인지 숫자들, 각주들로 보강되어 있습니다.
4. Even though her book, “Kim Jiyoung, Born 1982,” is fiction, Cho grounded it in statistics so that its message wouldn’t be dismissed as a made-up account of one woman’s experience, she said.
"82년생 김지영"이 소설임에도 불구하고 책의 메시지가 한 여성의 경험에 대한 지어낸 이야기로 치부되지 않기 위하여 통계에 기반을 두고 있다고 조씨는 이야기했습니다.
5. Like Bong Joon Ho’s Academy Award-winning film “Parasite,” which unleashed a debate about class disparities in South Korea, Cho’s novel was treated as a social treatise as much as a work of art.
봉준호의 아카데미 수상작 "기생충"이 한국 사회에 계급 불평등에 대한 토론을 촉발시켰던 것 처럼, 조씨의 소설은 미술 작품만큼 사회적 논문으로 다뤄졌습니다.
6. “I wanted to write about the everyday and common but nonetheless undeserved experience of women around me, about the despair, exhaustion and fear that we feel for no reason other than that we’re women,” Cho said in an email through a translator. “I also wanted this story to not just be a work of fiction, but a very likely true-to-life biography of someone out there.”
"저는 주위의 여성들의 경험들이 부당한 것임에도 불구하고 일상과 보통인 것에 대해 쓰고 싶었습니다. 우리가 여성이라는 것 이외의 이유가 없지만 느끼는 낙담, 지침, 두려움에 대해 쓰고 싶었습니다."라고 조씨는 이메일 번역에서 이야기했습니다. "저는 또한 이 이야기가 단지 소설 한 작품이 되지 않고, 사실적인 저 밖의 한사람의 이야기가 되기를 바랐습니다.
Important Word :
heroine : (대체로 여성) 영웅
ignite : 점화하다
exceptionally : 유난히
protagonist : 주인공
monotony : 단조로움
bolster : 복돋우다, 강화하다
made-up : 지어낸, 가짜의
ground : ~에 기반을 두다
legislative body : 입법부
publicity : 홍보
feature film : 장편극 영화
reportage : 보도
resonate : 반향을 불러일으키다
groundbreaking : 획기적인
subversive : 체제 전복적인
enlightened : 계몽된
misogynistic : 여성혐오적인
mundane : 평범한, 일상적인
foregone : 기정의