Important Sentence :
1. The United States has never experienced anything quite like the economic disjuncture caused by the spread of the new coronavirus. Airports and malls are empty. Restaurants and movie theaters are closed. The collapse is happening so fast it isn’t visible yet in standard data like the unemployment rate, but startling facts are piling up.
미국은 코로나 바이러스의 확산으로 인한 경제 단절과 같은 어떤 것도 경험해본 적이 없습니다. 공항과 쇼핑몰들은 사람이 없습니다. 레스토랑과 영화관은 문을 닫았습니다. 붕괴의 속도가 너무나 빨라서 실업률과 같은 표준 데이터에는 잡히지도 않습니다. 그러나 깜짝 놀랄만한 사실들은 늘어가고 있습니다.
2. OpenTable, a restaurant reservation website, reported 56 percent fewer people ate at its member restaurants on Monday compared with the same day last year. In a poll, almost one fifth of the respondents said they were working fewer hours or had lost their jobs.
레스토랑 예약 사이트인 '오픈 테이블'은 작년의 같은 날과 비교했을 때, 월요일 자신들의 레스토랑에서 식사를 한 사람들이 56퍼센트가량 줄었다고 발표했습니다. 여론조사에선 5분의 1의 응답자들이 일하는 시간이 줄었거나 직장을 잃었다고 대답했습니다.
3. The crisis requires an urgent response from the federal government, and the most important step is simple: Send $2,000 to every American, immediately.
위기는 연방정부로부터의 시급한 응답을 요구합니다. 그리고 가장 중요한 절차는 단순합니다. : 즉시 모든 미국인에게 2000불을 보내십시오.
4. People need money to pay the rent, the mortgage, the utility bills. Handing out money also would encourage consumer spending, which is the primary form of economic activity in this country. And that, in turn, would help to keep small businesses open, and workers employed.
사람들은 월세, 대출, 유틸을 지불할 돈이 필요합니다. 돈을 지급하는 것이 소비를 격려할 수 있습니다. 그리고 이것은 이 나라에서 경제 활동의 중요한 형태입니다. 결국엔 작은 가게들이 문을 열고 노동자들이 일을 할 수 있도록 계속해서 도움을 줄 것입니다.
5. One concern that ought to be discarded is the strange idea that the federal government is running low on money. Former Vice President Joe Biden, the front-runner for the Democratic presidential nomination, suggested Sunday that the Trump administration’s 2017 tax cuts had exhausted the government’s fiscal capacity. Those tax cuts were a terrible misuse of public resources, but the historically low level of interest rates on federal debt suggests lenders are eager to shovel money into the government’s coffers. And this is not the time to worry about the long-term cost of the federal debt.
연방 정부가 돈이 모자랄 것이라는 이상한 생각은 하지말아야 될 걱정입니다. 전 부통령 조 바이든은 일요일, 트럼프 행정부의 2017년 감세는 정부의 재정 수용력을 다하게 했었다고 말했습니다. 이러한 감세는 공공 재원에 대한 끔찍한 오용이지만, 역사적으로 낮은 금리는 임차인들이 정부의 재원에 돈을 쏟아붓게 합니다. 그리고 지금은 오랜 기간의 연방정부 빚에 대해 걱정할 때가 아닙니다.
6. Giving money to people is just one component of an effective fiscal response to the pandemic. The first step, underway but far from complete, is protecting public health. The failures of the federal response to the widening outbreak, particularly the continuing absence of large-scale testing, are exacerbating the economic damage.
사람들에게 돈을 준다는 것은 그저 대유행병에 대한 효과적인 재정 대책 중 한가지 요소일 뿐입니다. 완전해지긴 멀었지만 근본적인 첫 단계는 공공 의료를 보장하는 것입니다. 특히 계속되는 대규모 검사의 부재처럼 퍼지는 발병에 대한 정부의 대응 실패는 경제 피해를 가속화하고 있습니다.
7. The government should make low-interest loans readily available to smaller businesses but with explicit requirements for maintaining employment. Denmark, for example, is offering to cover 75 percent of the payroll at troubled companies — so long as recipients maintain those jobs.
정부는 고용을 유지하는 것에 관한 명확한 요구와 함께, 소규모 사업에 대한 저금리 대출을 계속 이용가능 하게 만들어야 합니다. 예를 들어 덴마크는 문제가 발생한 기업들에게 급여의 75퍼센트까지의 보장을 제공하고 있습니다. 기업들이 고용을 유지하기만 한다면 말입니다.
8. The federal response to the 2008 economic crisis was remarkably successful in preserving American corporations. That was critical, but it was not good enough. This time, the government needs to do a better job of helping individual Americans to weather the crisis.
08년 경제 위기에 대한 정부의 대응은 미국 기업들을 보존하는 데 있어 몹시 성공적이었습니다. 중요했지만 충분히 좋진 않았습니다. 이번엔, 정부가 위기를 헤쳐가는 미국 개개인을 돕는 데 더 역할을 해야 할 필요가 있습니다.
Important Word :
expedient : 처방
disjuncture : 단절
startle : 깜짝 놀라게 하다
free-fall : 급락
ante: 분담금
rally : 결집하다
downside : 불리한 면
drawback : 결점
eviction : 퇴거
subsidiary : 자회사
hold down : 억제하다
bail out : 구제하다
weather : 무사히 헤쳐 나가다